Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais

Produto novo

As válvulas mecânicas do coração da série Masters são válvulas bileaflet rotativas projetadas para implantação na posição aórtica ou mitral. A Abbott minimiza o volume da válvula com o design elegante da proteção de pivô emparelhado com opções de manguito de costura que maximizam a implantabilidade sem material estranho.

Mais detalhes

Mais informações

Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais

IMPLANTE COM CONFIANÇA.

As válvulas mecânicas do coração da série Masters são válvulas bileaflet rotativas projetadas para implantação na posição aórtica ou mitral. A Abbott minimiza o volume da válvula com o design elegante da proteção de pivô emparelhado com opções de manguito de costura que maximizam a implantabilidade sem material estranho.

A série Masters foi projetada com baixa trombogenicidade na vanguarda :

  • A área minimizada da superfície do carbono pode diminuir a formação de trombos

  • Grandes diâmetros internos de até 26,1 mm promovem gradientes de baixa pressão1 o que pode ajudar a minimizar o estresse de cisalhamento e a trombogenicidade2

  • Velocidades uniformes nos recessos da dobradiça ajudam a eliminar os elementos sanguíneos3

Aprenda sobre os recursos do Válvulas mecânicas do coração da série Master

Informações para pedidos

Lista de produtos da série Masters
  • Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais HP 15 mm
  • Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais com algemas padrão e expandidas da HP
  • Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais do punho de poliéster dos mestres com punhos padrão e expandidos
  • Válvulas cardíacas mecânicas aórticas e mitrais do punho de PTFE com manguito padrão

Válvula de coração mecânica da série Masters de 15 mm
MODELODIÂMETRO DO ANEL DO TECIDO (MM)ÁREA DE ORIFÍCIO GEOMÉTRICO (CM²)ALTURA DO IMPLANTE ABERTA (MM)ALTURA GERAL ABERTA (MM)OD DO MANGUITO (MM)
AÓRTICO
15 AHPJ-505151.34.68.520
MITRAL
15 MHPJ-505151.32.28.520

 

Válvulas da série Masters: válvulas algemadas da série HP
MODELODIÂMETRO DO ANEL DO TECIDO (MM)ÁREA DE ORIFÍCIO GEOMÉTRICO (CM²)ALTURA DO IMPLANTE ABERTA (MM)ALTURA GERAL ABERTA (MM)ALGEMA OD (PADRÃO / EXPANDIDO) (MM)
ALGEMA DE POLIÉSTER PADRÃOALGEMA DE POLIÉSTER EXPANDIDA
AÓRTICO
17 AHPJ-50517 AEHPJ-505171.64.89.923/24
19 AHPJ-50519 AEHPJ-505192.15.210.625/26
21 AHPJ-50521 AEHPJ-505212.65.912,027/28
23 AHPJ-50523 AEHPJ-505233.16.713,329/31
25 AHPJ-50525 AEHPJ-505253.87.213,731/33
27 AHPJ-50527 AEHPJ-505274.48.014,633/35
MITRAL
17 MHPJ-505-171.62.99.923/24
19 MHPJ-505-192.13.010.625/26
21 MHPJ-505-212.63.312,027/28
23 MHPJ-505-233.13.313,329/31
25 MHPJ-505-253.83.813,731/33
27 MHPJ-505-274.44.614,633/35

 

Válvulas da série Masters: punho de poliéster
MODELODIÂMETRO DO ANEL DO TECIDO (MM)ÁREA DE ORIFÍCIO GEOMÉTRICO (CM²)ALTURA DO IMPLANTE ABERTA (MM)ALTURA GERAL ABERTA (MM)ALGEMA OD (PADRÃO / EXPANDIDO) (MM)
ALGEMA DE POLIÉSTER PADRÃOALGEMA DE POLIÉSTER EXPANDIDA
AÓRTICO
19 AJ-50119 AECJ-502191.63.39.922/23
21 AJ-50121 AECJ-502212.13.710.624/25
23 AJ-50123 AECJ-502232.64.412,026/27
25 AJ-50125 AECJ-502253.15.213,328/29
27 AJ-50127 AECJ-502273.85.713,731/32
29 AJ-50129 AECJ-502294.46.514,633/35
31 AJ-50131 AECJ-50231))5.17.215,935/37
MITRAL
19 MJ-50119 MECJ-502191.64.49.923/26
21 MJ-50121 MECJ-502212.14.510.626/29
23 MJ-50123 MECJ-502232.64.812,028/31
25 MJ-50125 MECJ-502253.14.813,330/33
27 MJ-50127 MECJ-502273.85.813,732/36
29 MJ-50129 MECJ-502294.46.614,635/38
31 MJ-50131 MECJ-50231))5.17.215,937/40
33 MJ-50133 MECJ-502335.18.215,939/42
35 MJ-501-35)5.18.215,940 / NA
37 MJ-501-375.18.215,940 / NA

 

  1. Dados arquivados na Abbott.
  2. Alemu Y, Bluestein D. Ativação plaquetária induzida por fluxo e acúmulo de danos em uma válvula cardíaca mecânica: estudos numéricos. Órgãos Artif 2007; 31 (9): 677-688. doi: 10.1111 / j.1525-1594.2007.00446.x.
  3. Jun BH, Saikrishnan N, Yoganathan AP. Medições de velocimetria de imagem de partículas micro de fluxo de vazamento diastólico constante na dobradiça de um St. Válvula cardíaca mecânica Jude Medical Regent ™. Ann Biomed Eng 2014; 42 (3): 526–540. Publicado online 2013 out 2.doi: 10.1007 / s10439-013- 0919-y.

Informações importantes sobre segurança

rx-only-logo VÁLVULA MÉDIA DE CORAÇÃO MECÂNICA DA SJM ™ MASTERS SERIES

INDICAÇÕES

Uma máquina de escrever soro da série SJM ™ Masters destina-se ao uso como vaso de substituição em pacientes com uma placa de vídeo aórtica ou mitral doente, danificada ou com derrota. Este código de disposição será usado para substituir uma válvula de papel protético implantada anteriormente

CONTRA-INDICAÇÕES

Uma máquina de cartão de série Masters SJM ™ é contra-indicada para indivíduos incapacitados de tolerar terapia anticoagulante.

AVISO

  • Apenas para uso único. Tentativas de reutilização da válvula podem resultar em mau funcionamento da válvula, esterilização inadequada ou danos ao paciente.
  • Não use se:
    • A válvula foi descartada, danificada ou maltratada de qualquer forma
    • A data de vencimento terminou.
    • O selo do recipiente inviolável ou os selos da bandeja interna / externa estão danificados, quebrados ou ausentes.
  • Remova qualquer tecido residual que possa prejudicar a seleção do tamanho da válvula, o assento correto da válvula, a rotação da válvula ou o movimento do folheto.
  • A seleção adequada do tamanho da válvula é crucial. Não exagere na válvula. Se a medição de anel nativo cair entre dois tamanhos de válvula cardíaca mecânica da série Masters SJM ™, use a válvula cardíaca mecânica da série Masters SJM ™ de tamanho menor.
  • Use apenas St. Peneiradores mecânicos de válvulas cardíacas Jude Medical ™.
  • A bandeja externa não é estéril e não deve ser colocada no campo estéril.
  • Para minimizar o manuseio direto da válvula durante o implante, não remova o suporte / rotador até que a válvula esteja assentada no anel.
  • Não use instrumentos rígidos ou rígidos para testar a mobilidade do folheto, pois isso pode resultar em danos estruturais à válvula ou em complicações tromboembólicas. Use um St. Testador de folhetos Jude Medical ™ para testar suavemente a mobilidade do folheto da válvula.
  • Coloque as suturas na metade externa do manguito de costura da válvula
  • Nunca aplique força nos folhetos das válvulas. A força pode causar danos estruturais na válvula.
  • Use apenas o suporte / rotadores de válvula SJM ™ para executar a rotação da válvula. O uso de outros instrumentos pode resultar em danos estruturais. O suporte / rotador da válvula destina-se apenas a uso único e deve ser descartado após a cirurgia.
  • As duas suturas de retenção no suporte / rotador da válvula devem ser cortadas e removidas antes que a válvula cardíaca mecânica da série Masters SJM ™ possa ser girada.
  • Não passe cateteres ou outros instrumentos por St. Válvulas cardíacas mecânicas Jude Medical ™. Isso pode resultar em componentes da válvula arranhados ou danificados, fratura ou deslodgação de folhetos.
  • A sutura cortada termina curta, especialmente nas proximidades dos protetores de pivô, para evitar o impacto do folheto.
  • Três casos de movimento de folheto impedido, não explicados satisfatoriamente, foram relatados em uma pesquisa com 149 centros relatando 4.934 pacientes implantados durante um período de três (3) anos. Vários outros casos ocorreram no início da investigação desta prótese; no entanto, as taxas de ocorrência não são estatisticamente determináveis.

PRECAUÇÕES

  • Não toque na válvula protética desnecessariamente, mesmo com as mãos enluvadas. Isso pode causar arranhões ou imperfeições na superfície que podem levar à formação de trombos.
  • Cuidado para não cortar ou rasgar o manguito de costura da válvula ao remov

30 outros produtos na mesma categoria: